top of page
  • Foto del escritor Redacción ©CubaHerald

¿Dónde se Habla Mejor el Español en Cuba?


Foto: Daniel Sebler

El español es la lengua madre de la mayoría de los cubanos, pero no todos los dialectos en la isla son iguales. Gracias a diversos factores históricos, culturales y geográficos, la forma de hablar varía de una región a otra. Según la percepción popular y estudios lingüísticos, la Zona Central de Cuba, que comprende las provincias de Villa Clara, Sancti Spíritus, Ciego de Ávila y Camagüey, que es especialmente conocida por su español "puro" y tradicional. En este artículo, exploramos este fenómeno lingüístico y nos centramos en las provincias de Camagüey y Holguín como ejemplos representativos.

Rasgos Distintivos de la Zona Central

La Zona III es famosa por varios rasgos lingüísticos únicos, que incluyen:

  • La pronunciación de la "l" como "r" (por ejemplo, "calle" se convierte en "care").

  • El cambio fonético de la "s" final de sílaba a un sonido más cercano a la "h" (por ejemplo, "casa" se pronuncia como "cahsa").

  • El uso del "vos" en lugar del "tú" en situaciones informales.

  • Un vocabulario diverso, enriquecido con palabras y expresiones que son menos comunes en otras regiones del país.

Estas características son resultado de una mezcla de influencias, pero principalmente se remontan al español de los primeros colonos.

El Legado de Camagüey

Camagüey se destaca en la Zona Central por razones muy particulares. Durante la colonización, la región atrajo a colonos españoles acaudalados, muchos de los cuales se dedicaban a la ganadería. La estabilidad económica y la prosperidad que trajeron estos colonizadores contribuyeron significativamente a la preservación de un español más "puro" y menos influenciado por otros idiomas o dialectos. Esto se ha transmitido de generación en generación y es un motivo de orgullo para los habitantes de la región.

Holguín: Un Caso de Estudio

Por otro lado, Holguín, aunque no es tan conocida por su "pureza" lingüística como Camagüey, también tiene sus peculiaridades. Aquí el español se ha mezclado con elementos indígenas y africanos, creando una variante del idioma que es única pero menos tradicional comparada con la de Camagüey. Holguín es un ejemplo fascinante de cómo el español puede evolucionar y adaptarse a nuevas influencias culturales sin perder su esencia.

Un Asunto Subjetivo

Es crucial mencionar que la noción de "dónde se habla mejor el español" es, en última instancia, subjetiva. Las opiniones sobre qué constituye un "español puro y correcto" pueden variar. Sin embargo, la Zona Central, y especialmente Camagüey, sigue siendo un pilar en discusiones sobre la preservación del idioma en Cuba.


El idioma es más que un conjunto de reglas gramaticales y vocabulario; es también un reflejo de la historia, la cultura y el carácter de un lugar. En el caso de Cuba, la Zona Central, con Camagüey como sus ejemplos más emblemáticos, ofrece una ventana fascinante hacia la rica tapezcoa lingüística de la isla. Mientras que Camagüey es conocida por su "pureza" idiomática, Holguín sirve como un recordatorio de la naturaleza siempre cambiante y adaptable del español. Ambas provincias contribuyen a la riqueza y diversidad del patrimonio lingüístico de Cuba.

Kommentare


bottom of page